Правильно говорим по-русски.

Форум для обсуждения проблем, возникающих у пользователей с продуктами марки "Новая Школа".

Модераторы:Kivlov, manuj, Nik

Ответить
vsakharuk
Новенький
Сообщения:1
Зарегистрирован:Сб май 02, 2009 10:15 am
Откуда:Bat Yam
Правильно говорим по-русски.

Сообщение vsakharuk » Сб май 02, 2009 10:34 am

Здравствуйте.
Просмотрел интерактивный курс Word 2003. В целом всё не плохо (хотя хотелось бы более подробных курсов).
Но… При создании таких курсов просто необходимо обращать внимание на правильность произношения! Что это такое: "щёлкнуть НА кнопке? Создаётся впечатление, что человек, озвучивающий такие курсы, совершенно не знает родной язык. Это не допустимо, господа! Ведь по-русски правильно сказать "щёлкнуть ПО кнопке" и ни в коем случае не "НА". Но ещё более грамотно – "НАЖАТЬ НА кнопку". А если совсем правильно, то просто "нажать кнопку".
Для тех, кто со мной не согласен, поясню возникновение этого маразма "щёлкнуть НА". Такая фраза не что иное, как кривой перевод англоязычного выражения " click on". Если англичане могут "щёлкнуть НА", то это не значит, что переводить на русский надо буквально и дословно.
Вот представьте ситуацию:
- Как запустить твой видак?
- Щёлкни на кнопке "воспроизведение".
Ну, ни маразм? Я на сто процентов уверен, что никому и в голову не придёт сказать подобную чушь. Каждый нормальный человек в такой ситуации ответит просто: "нажми кнопку "воспроизведение".
Господа! Любите родной язык. Знание родного языка – это уважение как к себе, так и к окружающим!
Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным!

Ответить